第十五期|对话胡凤兰:俄罗斯华裔的身份认同与归属感
“你会把自己定义成一个俄罗斯人还是中国人?”
“俄罗斯和中国,你觉得哪个更亲近?”
“你说‘我们’的时候,你是在指是俄罗斯人还是中国人?”
……
这些都是Vika经常被问到的问题。
本期播客的嘉宾是出生于西伯利亚的俄罗斯华裔Victoria Khu(胡凤兰)。Vika是上合国家青年平台(“SCOLAR Network”)的联合创始人兼主席。由她参与创立的“上合国家青年平台”致力于增强上海合作组织国家青年领袖间的相互联系、促进对话及区域性合作。Vika也是WEF全球杰出青年社区(Global Shapers Community)的成员,同时她还是TEDx的一名演讲者。
本期节目我们邀请了Vika来分享她在俄罗斯出生、长大的经历,作为一名俄罗斯籍华裔的身份认同,以及创立上合国家青年平台的初衷与历程。我们聊到了不同时代不同代际移民之间不尽相同的生活经历,语言在跨文化交际与身份认同中起到的重要作用,以及青年群体积极参与国际事务讨论的重要性。节目中Vika还分享了自己此前克服“认同危机”的心路历程,以及自己夹在两种文化之间的经历所带给自己独特的观察视角。
本期播客时长35分钟,大家可以通过Spotify,喜马拉雅等平台收听,同时也欢迎大家在留言区与我们互动交流。
本期亮点:
1:23 从四川到苏联
我的爷爷奶奶听别人说苏联的生活水平比当时的中国要好一些,所以他们决定冒险并开始这个旅程
4:37 “妈妈来自哈尔滨,爸爸来自西伯利亚”
我妈妈在伊尔库茨克上大学而伊尔库茨克离哈尔滨很近。我爸爸当时在那所大学里教书。他们就是这样认识的
5:45 你的父母是否代表两个不同的文化?
我的爷爷奶奶是在中国出生长大的,所以我爸爸一直在中国文化环境里成长。我们家的很多事情都偏于中国化,尤其是在家庭价值观和我们的成长方面。同时,苏联文化也在很大程度上影响了我爸爸。所以我父母之间还是有些区别的。
9:17 父母之间的差别
我的妈妈相对来说更严格,而我爸爸则更冷静。在做决定的时候,他希望我们自己能犯错并从中吸取教训,而我妈妈一直试图阻止我们犯错误。
11:50 你是否感觉你的家庭与其他家庭的不同?
我的家庭因为有中国的文化和语言,所以与其他家庭有些不同,但我从来没有觉得有什么特别。直到我去中国学习,在认识了在中国学习的俄罗斯同学后,我才意识到了自己作为一个俄罗斯华裔的特别。
13:26 在西伯利亚你从来没有经历过歧视吗?
我没有经历过。我认为我们学校的学习环境很好,在学校里有很多不同民族的学生。
16:25 语言的重要性
语言对我们这一代来说尤其重要。我们走得越远,就越要与自己的根相连。
18:26 中国人眼中的俄罗斯人,俄罗斯人眼中的中国人
我曾经有过一段时间的身份危机。我和中国人在一起的时候不完全算是中国人,和俄罗斯人在一起的时候也不完全算是俄罗斯人。所以,我曾经努力寻找一种属于某个群体的归属感。然而,我花了一段时间才明白,我完全没必要这么做。
26:57 SCOLAR的诞生
在创办SCOLAR之前,我是俄罗斯学生协会的负责人。在此期间,我认识了许多来自中亚说俄语的学生。在见到他们之后,我就有了和这些国家的学生一起做些项目的想法。
33:10 给我们的听众分享两个你喜欢的俄罗斯谚语吧!
Ученье- свет, а неученье - тьма. 知识是光明,而无知是黑暗
Век живи, век учись学海无涯